metal

metal
m.
1 metal (material).
metal blanco white metal
metal pesado heavy metal
metales preciosos precious metals
2 brass (Music).
* * *
metal
nombre masculino
1 metal
2 MÚSICA brass
\
FRASEOLOGÍA
el vil metal filthy lucre, money
metal noble noble metal
metal precioso precious metal
* * *
noun m.
1) metal
2) brass
* * *
SM
1) (=material) metal; (Mús) brass

el vil metal — filthy lucre

metal en láminas, metal laminado — sheet metal

metal noble — precious metal

metal pesado — heavy metal

2) [de voz] timbre
* * *
masculino
a) (material, elemento) metal

el vil metal — filthy lucre (hum)

b) tb metales (Mús) brass (section)
c) (de la voz) timbre
* * *
= metal, metalwork.
Ex. Steel, for example, is one kind of metal.
Ex. It was produced in earthenware, metalwork and bone china and in its heyday was used by the great transatlantic liners and by hotel and restaurant chains.
----
* arte del metal = metal art.
* chapa de metal = sheet iron.
* cortar metal = shear.
* de metal = iron.
* detector de metales = metal detector.
* evaluación de metales = metallurgical assaying.
* fatiga del metal = metal fatigue.
* guarnición de metal = metal furniture.
* huelga del metal = metalworkers' strike.
* metal de imprenta = type-metal [typemetal].
* metal derretido = molten metal.
* metal fundido = molten metal.
* metal grabado = chased metal.
* metal para estereotipia = stereotype metal.
* metal pesado = heavy metal.
* metal precioso = precious metal.
* metal tipográfico = type-metal [typemetal], typemetal.
* persiana de metal = security shutter.
* sierra para metales = hacksaw.
* * *
masculino
a) (material, elemento) metal

el vil metal — filthy lucre (hum)

b) tb metales (Mús) brass (section)
c) (de la voz) timbre
* * *
= metal, metalwork.

Ex: Steel, for example, is one kind of metal.

Ex: It was produced in earthenware, metalwork and bone china and in its heyday was used by the great transatlantic liners and by hotel and restaurant chains.
* arte del metal = metal art.
* chapa de metal = sheet iron.
* cortar metal = shear.
* de metal = iron.
* detector de metales = metal detector.
* evaluación de metales = metallurgical assaying.
* fatiga del metal = metal fatigue.
* guarnición de metal = metal furniture.
* huelga del metal = metalworkers' strike.
* metal de imprenta = type-metal [typemetal].
* metal derretido = molten metal.
* metal fundido = molten metal.
* metal grabado = chased metal.
* metal para estereotipia = stereotype metal.
* metal pesado = heavy metal.
* metal precioso = precious metal.
* metal tipográfico = type-metal [typemetal], typemetal.
* persiana de metal = security shutter.
* sierra para metales = hacksaw.

* * *
metal
masculine
1 (material, elemento) metal
el vil metal filthy lucre (hum)
2 tb metales (Mús) brass section, brass
3 (de la voz) timbre
Compuestos:
metal blanco
white o antifriction metal
metal noble
precious metal
metal pesado
heavy metal
metal precioso
precious metal
* * *

metal sustantivo masculino
a) (material, elemento) metal;

metal noble or precioso precious metal
b) tb

metales (Mús) brass (section)

metal sustantivo masculino
1 metal
2 (dinero) el vil metal, filthy lucre
3 Mús brass
'metal' also found in these entries:
Spanish:
batir
- chatarra
- cierre
- cromo
- detector
- detectora
- doblar
- dócil
- esculpir
- fatiga
- férrea
- férreo
- forjar
- fraguar
- fusión
- hierro
- hoja
- horno
- inscripción
- labrar
- labrada
- labrado
- licuación
- oro
- placa
- plata
- platino
- plomo
- pulir
- resplandecer
- resplandor
- somier
- talla
- tallar
- templar
- trabajar
- viruta
- acero
- alpaca
- baño
- brillante
- brillar
- bronceado
- chapa
- chapado
- cincelar
- cobre
- comal
- contraer
- corroer
English:
badge
- base
- bend
- brass
- brassy
- carve
- cast
- chisel
- chrome
- chromium
- conduct
- dent
- erode
- erosion
- expand
- expansion
- forge
- gate
- girder
- grommet
- laminated
- lead
- melt
- melt down
- metal
- metal detector
- metalwork
- mold
- molten
- mould
- plate
- polish
- rattle
- rolled
- shaving
- sheet
- shine
- shrinkage
- silver
- spike
- splinter
- stamp
- strip
- tin
- warp
- wire wool
- beat
- buckle
- buff
- cap
* * *
metal nm
1. [material] metal;
Hum
el vil metal filthy lucre
Comp
metal blanco white metal;
metal noble noble metal;
metal pesado heavy metal;
metales preciosos precious metals
2. Mús brass
3. [de voz] timbre
4. [medalla] medal
* * *
metal
m
1 metal
2 MÚS heavy metal
* * *
metal nm
1) : metal
2) : brass section (in an orchestra)
* * *
metal n metal

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • Metal — Entstehungsphase: Anfang 1970er Jahre Herkunftsort: Großbritannien Stilistische Vorläufer Hard Rock Pionierbands …   Deutsch Wikipedia

  • métal — métal, aux [ metal, o ] n. m. • déb. XIIe; lat. metallum « métal, mine » 1 ♦ Corps simple, doué d un éclat particulier (éclat métallique), bon conducteur de la chaleur et de l électricité et formant, par combinaison avec l oxygène, des oxydes… …   Encyclopédie Universelle

  • Metal — Met al (? or ?; 277), n. [F. m[ e]tal, L. metallum metal, mine, Gr. ? mine; cf. Gr. ? to search after. Cf. {Mettle}, {Medal}.] 1. (Chem.) An elementary substance, as sodium, calcium, or copper, whose oxide or hydroxide has basic rather than acid… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • metal — (Del fr. métal, o cat. metall). 1. m. Quím. Cada uno de los elementos químicos buenos conductores del calor y de la electricidad, con un brillo característico, y sólidos a temperatura ordinaria, salvo el mercurio. En sus sales en disolución… …   Diccionario de la lengua española

  • metal — sustantivo masculino 1. Cuerpo simple que se caracteriza por tener un brillo particular, ser un buen conductor del calor y la electricidad y ser sólido a temperatura ambiente (excepto el mercurio): metales alcalinos, metales de tierras raras,… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • metal — s. m. 1. Nome genérico dos corpos minerais, mais ou menos maleáveis e fusíveis, que são bons condutores da eletricidade e do calórico. 2.  [Figurado] Dinheiro; riquezas. 3. Tom, timbre. 4.  [Heráldica] Cor branca (de prata) ou amarela (de ouro).… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • metal — [met′ l] n. [OFr < L metallum, metal, mine, quarry < Gr metallon, mine, quarry] 1. a) any of a class of chemical elements, as iron, gold, or aluminum, generally characterized by ductility, malleability, luster, and conductivity of heat and… …   English World dictionary

  • Metal — Met al, v. t. [imp. & p. p. {Metaled} (? or ?) or {Metalled}; p. pr. & vb. n. {Metaling} or {Metalling}.] To cover with metal; as, to metal a ship s bottom; to metal a road. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • metal — Metal, Metallum. Metal d argent, Argentum. Metal fait d or, avec la cinquieme partie d argent, Electrum. Une sorte de metal qui se trouve és mines d or et d argent, Sandaracha. Qui tire les metaux de la terre, Metallicus …   Thresor de la langue françoyse

  • metal — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. u; lm D. i {{/stl 8}}{{stl 7}} substancja o charakterystycznym połysku, dużej ciągliwości i kowalności, będąca dobrym przewodnikiem ciepła i elektryczności, np. miedź, żelazo, ołów, złoto <łac. z gr.>… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • metal — METAL. s. m. Corps mineral qui se forme dans les entrailles de la terre, & qui est fusile & malleable. L or est le premier, le plus beau, & le plus precieux des metaux. il y a sept metaux qu on attribuë aux sept Planetes. le vif argent est un… …   Dictionnaire de l'Académie française

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”